Német online kezdőknek és haladóknak

HERZLICH WILLKOMMEN! ÜDVÖZLÖM! HERZLICH WILLKOMMEN! ÜDVÖZLÖM! Tanuljon németül! Kezdje el vagy folytassa utazását a német nyelv világába! dr. Kopasz Filoméla, az Ön némettanára

A tagadás/Die Negation


A honlapon a következő tagadószókkal találkozhat:

  • nein (= nem)
  • nicht (= nem)
  • kein (= nem, nincs) - Ragozását lásd "A főnév 3. rész" menüpont alatt. 
  • nie (= soha)
  • nichts (= semmi, semmit)
  • nicht mehr (= már nem)
  • kein (főnév) mehr (= már nem, már nincs)


A NEIN tagadószóval eldöntendő kérdésre válaszolunk, és az egész mondatot tagadjuk:

Seid ihr müde? (= Fáradtak vagytok?) (müde = fáradt) - Nein. VAGY/ODER Nein, wir sind nicht müde. (= Nem./Nem, nem vagyunk fáradtak.)

Király Ha tagadó tartalmú kérdésre igenlő választ adunk, akkor a mondatot a "doch" (= de) szóval kezdjük: Bist du nicht durstig? (= Nem vagy szomjas?) (durstig = szomjas) - Doch. VAGY/ODER Doch, ich bin durstig. (= De./De, szomjas vagyok.)


A NICHT tagadószóval egy mondatrészt tagadunk:

Sie kommt am Wochende. (= A hétvégén jön.) (s Wochenende, -n = a hétvége, am Wochenende = a hétvégén)

A "nicht" tagadószó az előtt a mondatrész előtt áll, amit tagadunk, ha azonban az állítmányt tagadjuk, akkor a mondat végére kerül:

Nicht sie kommt am Wochenende. (= Nem ő jön a hétvégén.)

Sie kommt nicht am Wochenende. (= Nem a hétvégén jön.)

Sie kommt am Wochenende nicht. (= Nem jön a hétvégén.)


Másképp néz ki az állítmány tagadása, ha mondatkeretünk van (elváló igekötős ige, möchte+főnévi igenév stb.). Ebben az esetben a "nicht" nem a mondat legvégén áll - hiszen ő sem lóghat ki a mondatkeretből -, hanem a keretzáró elem elé kerül:

Der Autofahrer schaltet das Radio nicht aus. (= Az autóvezető nem kapcsolja ki a rádiót.) (r Autofahrer, - = az autóvezető, s Radio, -s = a rádió, aus/schalten = kikapcsolni vmit)

Der Autofahrer möchte das Radio nicht ausschalten. (= Az autóvezető nem szeretné kikapcsolni a rádiót.)

Ich gehe nicht nach Hause. (= Nem megyek haza./Nem haza megyek.) (gehen = menni, nach Hause = haza)


Főnevet akkor lehet tagadni a "nicht" tagadószóval, ha a főnév előtt az alábbiak egyike áll:

  • határozott névelő: Sie suchen nicht den USB-Stick, sondern die CD. (= Nem a pendrájvot keresik, hanem a CD-t.) (suchen = keresni vmit, r USB-Stick, -s = a pendrájv, e CD, -s = a CD)
  • mutató névmás: Sie suchen nicht diesen USB-Stick.(= Nem ezt a pendrájvot keresik.) (dieser/diese/dieses/diese = ez)
  • birtokos névmás - A birtokos névmásokkal (enyém, tied, övé stb.) itt a honlapon nem foglalkozunk.

Király A "nicht mehr" (= már nem) szerkezet nem válik el: Ich liebe dich nicht mehr. (= Már nem szeretlek.) (lieben = szeretni, dich = téged)


A KEIN tagadószóval is a főnevet tagadjuk. Ezzel  a tagadószóval akkor tagadjuk a főnevet, ha az állító mondatban a főnév előtt határozatlan névelő áll, vagy nincs névelő:

Meiner Meinung nach brauchst du einen Regenschirm. (= Véleményem szerint szükséged van egy esernyőre.) (meiner Meinung nach = véleményem szerint, brauchen+Akk. = szüksége van vmire, r Regenschirm, -e = az esernyő)

A fenti mondat tagadása tehát így hangzik: Meiner Meinung nach brauchst du keinen Regenschirm. (= Véleményem szerint nincs szükséged esernyőre.)

Herr Schneider möchte Fotos machen. (= Schneider úr fényképeket szeretne készíteni.) (s Foto, -s = a fénykép, machen = csinálni vmit)

Ebben a mondatban nincs névelő a főnév előtt, amit tagadni szeretnénk, ezért a főnevet a "kein" tagadószóval tagadjuk: Herr Schneider möchte keine Fotos machen. (= Schneider úr nem szeretne fényképeket készíteni.)

Ugyanezek a szabályok érvények a "kein" használatára a "kein ... mehr"  (= már nem/már nincs) szerkezetben is: Die Stadt hat noch einen Flughafen.  (= A városnak még van repülőtere.) (e Stadt, -¨e = a város,  noch = még, r Flughafen, -¨ = a repülőtér)  Die Stadt hat keinen Flughafen mehr. (= A városnak már nincs repülőtere.)


Király A németben a magyar nyelvvel ellentétben nincs többszörös tagadás: Sie ist nie zufrieden. (= Soha nem elégedett.) (zufrieden sein = elégedett)


1. GYAKORLAT/ÜBUNG 1:

Gyűjtse össze a honlapon található összes tagadó mondatot, és tanulmányozza őket!


2. GYAKORLAT/ÜBUNG 2:

Képezzen tagadó mondatot az aláhúzott mondatrész tagadásával!

(Tagadó mondatainak ellenőrzéséhez a helyes megoldásokat a feladat után találja.)

1) Sabine verkauft den Drucker. (= Sabine eladja a nyomtatót.) (verkaufen = eladni vmit, r Drucker, - = a nyomtató)

2) Ich nehme die Straßenbahn. (= Villamossal megyek.) (nehmen (i) = fogni, venni, e Straßenbahn, -en = a villamos)

3) Ihr seid immer neugierig. (= Ti mindig kíváncsiak vagytok.) (immer = mindig, neugierig = kíváncsi)

4) Er raucht noch. (= Még dohányzik.) (rauchen = dohányozni)

5) Das Konzert findet auch bei schlechtem Wetter statt. (= A konzertet rossz időben is megtartják.) (s Konzert, -e = a koncert, statt/finden = végbemegy vmi, bekövetkezik vmi, auch = is, s Wetter, - = az időjárás, bei schlechtem Wetter = rossz időben)

6) Sie möchte noch einen Orangensaft. (= Szeretne még egy narancslevet.) (r Orangensaft, -¨e = a narancslé)

7) Er hört etwas. (= Hall valamit.) (hören = hallani, etwas = valami, valamit)

8) Die Geburtstagsparty ist diese Woche. (= A születésnapi parti ezen a héten van.) (r Geburtstag, -e = a születésnap, e Party, -s = a parti, diese Woche = ezen a héten)

9) Am Nachmittag machen die Touristen einen Spaziergang. (= Délután a turisták sétálnak.) (r Nachmittag, -e = a délután, am Nachmittag = délután, r Tourist, -en = a turista, einen Spaziergang machen = sétálni)

10) Wir sind noch hungrig. (= Még éhesek vagyunk.) (hungrig = éhes)

+1 mondat: Du bist schon fertig. (= Már készen vagy.) (schon = már, fertig = kész)


MEGOLDÁS/LÖSUNG:

1) Sabine verkauft den Drucker nicht. (= Sabine nem adja el a nyomtatót.)

2) Ich nehme nicht die Straßenbahn. (= Nem villamossal megyek.)

3) Ihr seid nie neugierig. (= Soha nem vagytok kíváncsiak.)

4) Er raucht nicht mehr. (= Már nem dohányzik.)

5) Das Konzert findet bei schlechtem Wetter nicht statt. (= A koncertet rossz időben nem tartják meg.)

6) Sie möchte keinen Orangensaft mehr. (= (Már) nem szeretne több narancslevet.)

7) Er hört nichts. (= Semmit nem hall.)

8) Die Geburtstagsparty ist nicht diese Woche. (= A születésnapi parti nem ezen  héten van.)

9) Am Nachmittag machen die Touristen keinen Spaziergang. (= Délután a turisták nem sétálnak.)

10) Wir sind nicht mehr hungrig. (= Már nem vagyunk éhesek.)

+1 mondat: Du bist noch nicht fertig. (= Még nem vagy kész.) - A "schon " határozószó tagadása: "noch nicht"!





Weblap látogatottság számláló:

Mai: 30
Tegnapi: 79
Heti: 338
Havi: 241
Össz.: 1 448 536

Látogatottság növelés
Oldal: A tagadás/Die Negation
Német online kezdőknek és haladóknak - © 2008 - 2024 - onlinenemet.hupont.hu

A HuPont.hu weblapszerkesztő. A honlapkészítés nem jelent akadályt: Honlapkészítés

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »