Az ige/Das Verb
2. rész/Teil 2
TŐHANGVÁLTÓ IGÉK
A tőhangváltó igék egyes szám 2. és 3. személyben megváltoztatják az igetövük magánhangzóját. A tőhangváltó igéknek 3 csoportja van:
A) umlautos á-ra váltó tőhangváltó igék: egyes szám 2. és 3. személyben -ä-ra vált az igetőben levő -a, pl./z.B.: an/fangen (ä) (= elkezdeni vmit, elkezdődni), ab/fahren (ä) (= elindulni), schlafen (ä) (= aludni), fahren (ä) (= utazni), tragen (ä) (= hordani, viselni vmit)
B) -i-re váltó tőhangváltó igék: egyes szám 2. és 3. személyben -i-re vált az igetőben levő -e, pl./z.B.: helfen (i) (= segíteni), essen (i) (= enni), geben (i) (= adni), nehmen (i) (= fogni, venni), sprechen (i) (= beszélni)
C) -ie-re váltó tőhangváltó igék: egyes szám 2. és 3. személyben -ie-re vált az igetőben levő -e, pl./z.B.: lesen (ie) (= olvasni), sehen (ie) (= látni), aus/sehen (ie) (= kinézni)
Az ige tőhangváltását úgy jelezhetjük, hogy a főnévi igenév után "ä", "i" vagy "ie" betűket teszünk zárójelbe - attól függően, hogy mire vált a tő magánhangzója. A szótárban könnyű felimerni a tőhangváltó igéket, mivel a tőhangváltó igék esetében a főnévi igenév után általában megadják az ige egyes szám 3. személyű alakját. pl./z.B.: helfen hilft
Íme néhány ragozási példa:
A) schlafen (ä) = aludni
Ich schlafe jeden Tag 8 Stunden. (= Minden nap 8 órát alszom.) (jeden Tag = minden nap, e Stunde, -n = az óra - időegység)
Du schläfst jeden Tag 8 Stunden. (= Minden nap 8 órát alszol.)
Er/Sie/Es schläft jeden Tag 8 Stunden. (= Minden nap 8 órát alszik.)
Wir schlafen jeden Tag 8 Stunden. (= Minden nap 8 órát alszunk.)
Ihr schlaft jeden Tag 8 Stunden. (= Minden nap 8 órát alszotok.)
Sie/Sie schlafen jeden Tag 8 Stunden. (= Minden nap 8 órát alszanak./Ön, Önök minden nap 8 órát alszik./alszanak.)
B) sprechen (i) = beszélni
Ich spreche sehr gut Deutsch. (= Nagyon jól beszélek németül.) (sehr = nagyon, gut = jó, jól)
Du sprichst sehr gut Deutsch. (= Nagyon jól beszélsz németül.)
Er/Sie/Es spricht sehr gut Deutsch. (= Nagyon jól beszél németül.)
Wir sprechen sehr gut Deutsch. (= Nagyon jól beszélünk németül.)
Ihr sprecht sehr gut Deutsch. (= Nagyon jól beszéltek németül.)
Sie/Sie sprechen sehr gut Deutsch. (= Nagyon jól beszélnek németül./Ön, Önök nagyon jól beszél/beszélnek németül.)
C) lesen (ie) = olvasni
Egyes szám 2. és 3. személyben az igealak ugyanaz, mivel, ha az igető -s végződésű, akkor egyes szám 2. személyben csak -t a személyrag!
Ich lese jeden Tag. (= Minden nap olvasok.) (jeden Tag = minden nap)
Du liest jeden Tag. (= Minden nap olvasol.)
Er/Sie/Es liest jeden Tag. (= Minden nap olvas.)
Wir lesen jeden Tag. (= Minden nap olvasunk.)
Ihr lest jeden Tag. (= Minden nap olvastok.)
Sie/Sie lesen jeden Tag. (= Minden nap olvasnak./Ön, Önök minden nap olvas/olvasnak.)
A nehmen (i) (= fogni, venni) ige helyesírása egyes szám 2. és 3. személyben megváltozik, és a "h"-ból "m" lesz:
Ich nehme nur eine Fleischsuppe. (= Csak egy húslevest kérek.) (nur = csak, e Fleischsuppe, -n = a húsleves)
Du nimmst nur eine Fleischsuppe. (= Csak egy húslevest kérsz.)
Er/Sie/Es nimmt nur eine Fleischsuppe. (= Csak egy húslevest kér.)
Wir nehmen nur eine Fleischsuppe. (= Csak egy húslevest kérünk.)
Ihr nehmt nur eine Fleischsuppe. (= Csak egy húslevest kértek.)
Sie/Sie nehmen nur eine Fleischsuppe. (= Csak egy húslevest kérnek./Ön, Önök csak egy húslevest kér/kérnek.)
+1 infó: Bár a honlapon nem térek ki a felszólító mód képzésére, szerintem már most érdemes - egyelőre kifejezésként - megtanulni a következő felszólításokat: Nimm Platz! (= Foglalj helyet!), Nehmt Platz! (= Foglaljatok helyet!), Nehmen wir Platz! (= Foglaljunk helyet!), Nehmen Sie Platz! (Foglaljon/Foglaljanak helyet!). (r Platz, -¨e = a hely)
GYAKORLAT/ÜBUNG:
Alkosson mondatot a megadott szavakból és kifejezésekből!
(Mondatainak ellenőrzéséhez a helyes megoldásokat a feladat után találja.)
1) Ich, der Bus (r Bus, -se = a busz), zur Arbeit fahren (ä) (= dolgozni menni - járművel), ein/steigen (= beszállni), und, in (in+Akk. = -ba, -be)
2) ihr, zu Mittag essen (i) (= ebédelni), um wie viel Uhr (= hány órakor?)
3) tragen (ä) (= hordani, viselni), kein(e), Martina, Jetzt (= most), Sportschuh (r Sportschuh, -e = az edzőcipő)
4) um 18.25 Uhr (ejtsd: um achtzehn Uhr fünfundzwanzig), Zug (r Zug, -¨e = a vonat), ab/fahren (ä), dieser/diese/dieses/diese (= ez) KÉRDŐ MONDAT!
5) immer (= mindig), aus/sehen (ie) (= kinézni), gut, Du
MEGOLDÁS/LÖSUNG:
1) Ich steige in den Bus ein und fahre zur Arbeit. (= Beszállok a buszba, és megyek dolgozni.)
2) Um wie viel Uhr esst ihr zu Mittag? (= Hány órakor ebédeltek?)
3) Jetzt trägt Martina keine Sportschuhe. (= Martina most nem edzőcipőt visel.) A "r Sportschuh" szó többes számba kerül, mert egy pár, vagyis két darab cipőről van szó!
4) Fährt dieser Zug um 18.25 Uhr ab? (= Ez a vonat indul 18.25-kor?/18.25-kor indul ez a vonat?)
5) Du siehst immer gut aus. (= Mindig jól nézel ki.)